virago.ru

Обочина => For English Speaking Friends => Тема начата: buchhalter от Февраля 16, 2008, 04:13:04 am

Название: Clutch is fully engaged.
Отправлено: buchhalter от Февраля 16, 2008, 04:13:04 am
subj.:
Clutch is fully engaged



What the heck does it mean?

объясните мне, нерусскому, что это значит:
clutch/сцепление -- полностью выжато?  
*** "Clutch"  по-ихнему, что - "расцепление" -  значит? ***

или же все наоборот: оно (сцепление) "полностью задействовано" (сцепляет то-бишь)??

Объясните уж Чуркобесу :)) раз и навсегда (если не впадлу).
А то постоянно путаюсь, когда "не по-вашему" :))),  по-нерусски читаю...

спасибо..
Название: Clutch is fully engaged.
Отправлено: PlasmaNaut от Февраля 16, 2008, 06:38:50 am
Цитата: "buchhalter"
clutch/сцепление -- полностью выжато?


Exactly :-)


Цитата: "buchhalter"
"Clutch" по-ихнему, что - "расцепление" - значит?


Why? When you say in Russian - "выжать сцепление" - you mean "operate or engage the clutch", and vice versa - "отпустить сцепление" means "disengage the clutch". It's the same :)

Короч, в русском - "выжать сцепление", тоже означает "расцепить", как и в английком :)
Название: Clutch is fully engaged.
Отправлено: komisar от Июня 03, 2009, 06:37:00 am
PlasmaNaut
Прошу,скинь ссылочку где взять переводчик с Английского,поддерживающего ХИМИЧЕСКИЕ термины.Дочери дали задание,но все переводчики по большей части разговорные,или общего назначения.-(Если ты конечно владеешь информацией)-За ранее и за любую информацию спасибо.
Название: Clutch is fully engaged.
Отправлено: PlasmaNaut от Июня 03, 2009, 09:38:05 am
лингво купи, там даже в простом англорусском словарей специализированных хватает :)
пижженый он сегодня геморроен в установке

Но это словарь. Корректный переводчик машинный - сказка... Как бы ни усирались создатели промта... править потом - проще руками перевести сразу
Название: Clutch is fully engaged.
Отправлено: ton от Июня 03, 2009, 11:35:55 am
Приблизительно как работает Lingvo можно глянуть тут: http://lingvo.yandex.ru/advanced.xml

Самый лучший словарь всех времён и народов, это да :)
Название: Clutch is fully engaged.
Отправлено: Ещтгы от Июня 03, 2009, 02:45:14 pm
ненада ерунды. спокойно он ставиться.
Название: Clutch is fully engaged.
Отправлено: PlasmaNaut от Июня 03, 2009, 05:27:36 pm
Dead_Krupey

Ну, дада. Когда ты опытный пользователь вареза, и сменил несколько версий лингвы, то да. И умеешь добывать варез в более-менее правильных местах, где есть комментарии по установке и гарантии на то, что выложенный "лингво_х3_ультра_едишн_активашн-патч" не содержит в себе какой-нить заказной руткит, который потом только ревилером или гмером после двух часов ручного разбора можно выцепить. А простой пользователь, как правило, даже не знает, где у Висты контроль учетной записи отключить или как "от админа" црацк запустить...
Название: Clutch is fully engaged.
Отправлено: Glory от Июня 03, 2009, 05:41:45 pm
PlasmaNaut
Ну наконец то, хоть ты стал писать не по русски, в теме для нерусских.  :D
Название: Clutch is fully engaged.
Отправлено: Ещтгы от Июня 03, 2009, 06:28:40 pm
в общем чего флудить. щас лучше сцылку нарою.
Название: Clutch is fully engaged.
Отправлено: ton от Июня 03, 2009, 06:49:56 pm
Dead_Krupey
Только ссылку эту, ради здоровья форума, отправь в личку желающим, а не тут размещай.
Название: Re: Clutch is fully engaged.
Отправлено: П.Алексей от Ноября 17, 2015, 08:07:25 pm
Не знаю в yandex браузере есть дополнение Tranlator называется, я с помощью его перевожу и всё понятно, надо только выделить текст и нажать на иконку переводчика и всё переведётся.
Название: Re: Clutch is fully engaged.
Отправлено: Indey-51rus от Ноября 17, 2015, 08:44:54 pm
Пух,ты 2008 год ответил. За это время может Буга уже сам полиглотом стал.
Название: Re: Clutch is fully engaged.
Отправлено: П.Алексей от Ноября 22, 2015, 05:39:30 pm
 Я не обратил внимание на дату :) :D