Автор Тема: Перевод Клаймера  (Прочитано 131401 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

DenЫЧ

  • Поросенок-строитель!
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 1055
    • мопед Имахо 72сс
    • Просмотр профиля
Перевод Клаймера
« Ответ #60 : Мая 22, 2009, 02:21:23 pm »
Цитата: "BlackDeacon"
Красный такой ,перекошенный

Я думаю, это собирательный образ...От каждого по чуть-чуть...

З.Ы.
 А глаза такие добрые-добрые...Прям как у Буги! :D

Серж

  • Старожил
  • *****
  • Сообщений: 3226
    • Просмотр профиля
    • http://users.livejournal.com/_stain_/
Перевод Клаймера
« Ответ #61 : Мая 22, 2009, 02:31:10 pm »
BlackDeacon
ыыыы!!!!!!!!
Сиськи довай!!! (с)

BlackDeacon

  • Старожил
  • *****
  • Сообщений: 1444
    • Просмотр профиля
    • http://www.forteclub.com/
Перевод Клаймера
« Ответ #62 : Мая 22, 2009, 02:57:30 pm »
Цитата: "den all"


Это Тефтель!

А чё квадратный? Что б складировать удобнее было?))))
Все мы немощны,ибо человецы суть!:old:

den all

  • Старожил
  • *****
  • Сообщений: 3660
    • Просмотр профиля
Перевод Клаймера
« Ответ #63 : Мая 23, 2009, 04:47:06 pm »
BlackDeacon

Потомоу что книжка тоже не круглая.

Кстати, нумерации страниц очень не хватало при сборке. И еще бы страницы на чем нибудь плотном напечатать, или заламинировать...
"Я совершенно здоров! У меня и справка есть." :)

father igni

  • Старожил
  • *****
  • Сообщений: 1189
    • Просмотр профиля
Перевод Клаймера
« Ответ #64 : Мая 27, 2009, 05:12:23 pm »
Глюкъ
вот сижу перевожу 3-й раздел.... и думаю....
а нафига он тебе нужен?
там одно и тоже типа включите кнопку поворотников - убедитесь что работают, если нет - смотрите раздел 7...
и так по всем, если чтото конкретно перевести - давай переведу а 30 страниц безинформативного текста влом
г-г-главное, не б-б-бояться (с)

PlasmaNaut

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 831
  • Йа Тигор
    • пропил
    • Просмотр профиля
  • в седле с: детства
Перевод Клаймера
« Ответ #65 : Мая 27, 2009, 07:24:55 pm »
father igni
А я тебя предупреждал :-)
Харли - не идеальные мотоциклы, но лучшие из тех, которыми можно владеть.

father igni

  • Старожил
  • *****
  • Сообщений: 1189
    • Просмотр профиля
Перевод Клаймера
« Ответ #66 : Мая 28, 2009, 11:09:50 am »
PlasmaNaut
 :oops: ну я этот раздел особо и не читал... вот и подумал что там есть нужное...
г-г-главное, не б-б-бояться (с)

ZEROCOLD

  • Поросенок-строитель!
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2108
    • Просмотр профиля
Перевод Клаймера
« Ответ #67 : Июня 11, 2009, 11:23:46 am »
Гдеб взять трансмиссию на 750 - 1100? По двигателю скачал но там не нашел.
Правильный чоппер всегда можно услышать издалека

ZEROCOLD

  • Поросенок-строитель!
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2108
    • Просмотр профиля
Перевод Клаймера
« Ответ #68 : Июня 11, 2009, 11:31:01 am »
Вот про этот узел очень надо
Правильный чоппер всегда можно услышать издалека

PlasmaNaut

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 831
  • Йа Тигор
    • пропил
    • Просмотр профиля
  • в седле с: детства
Перевод Клаймера
« Ответ #69 : Июня 11, 2009, 11:54:18 am »
ZEROCOLD
Что конкретно тебе надо? Трансмиссию я все начать пытаюсь...
Харли - не идеальные мотоциклы, но лучшие из тех, которыми можно владеть.

ZEROCOLD

  • Поросенок-строитель!
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2108
    • Просмотр профиля
Перевод Клаймера
« Ответ #70 : Июня 11, 2009, 12:14:03 pm »
Регулировка узла который в рамочку обвиден! И в каком он сцука положении должен быть.
Правильный чоппер всегда можно услышать издалека

якут

  • Только пришел
  • Сообщений: 32
    • Просмотр профиля
Перевод Клаймера
« Ответ #71 : Июня 11, 2009, 03:48:41 pm »
Доброе дело сделал!!!БОЛЬШОЕ СПАСИБО! :beer: [/b]
на Севере лето неделю однако

wasist

  • Только пришел
  • Сообщений: 39
    • Просмотр профиля
Перевод Клаймера
« Ответ #72 : Июля 05, 2009, 07:49:18 pm »
Ребята, спасибо огромное, дело и правда великое.
а если будет нужен хостинг, сразу смело обращайтесь. всегда организую места сколько надо и хороший канал.
...не мы козлы, это Б-шники правил не читали...

ZEROCOLD

  • Поросенок-строитель!
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2108
    • Просмотр профиля
Перевод Клаймера
« Ответ #73 : Июля 06, 2009, 03:02:02 pm »
Ктонибудь скажет как настроить это ебучее кпп
Правильный чоппер всегда можно услышать издалека

Mory4elo

  • Старожил
  • *****
  • Сообщений: 1996
    • большой такой, крааасный!
    • Просмотр профиля
    • АртМото
  • в седле с: прошлого века
Перевод Клаймера
« Ответ #74 : Июля 06, 2009, 06:12:35 pm »
ZEROCOLD
А в чом проблема? Там фиксатор на копирном валу, непроебешь как ставить..
Или тебе надо знать как его в моторе поставить, я чота не вкурил..
Товарищ! Верь! Пройдет она
И демократия, и гласность..
И вот тогда Госбезопасность, припомнит ваши имена!